《共命之鸟》探索汉字的原型:武

共命之鳥,共命一體人類命運共同體双头鹰的真实本名应是共命之鸟汉字是华夏文明之根本。我们以5000年华夏文明而自豪。仓颉造字,以自然鸟迹象形,然而尴尬的是我们迄今...


共命之鳥,共命一體

人類命運共同體

双头鹰的真实本名应是共命之鸟

汉字是华夏文明之根本。我们以5000年华夏文明而自豪。仓颉造字,以自然鸟迹象形,然而尴尬的是我们迄今并不知道我们每一个汉字的原型到底是怎样的?!甲骨文字的起源原型迄今未在中国境内找到,华夏的根本到底在哪?本连载系列将是一个关键转折,为大家奉献对众多汉字起源原型和形成过程的解读,让今天的汉字与5000年前的象形原型直接对话,感受真实的历史再现,让中国人第一次真正地理解汉字。以切实考古证据,还原华夏文明精神之根,再竖文化信心之本。

武 wǔ

汉典:会意。从止,从戈。据甲骨文,人持戈行进,表示要动武。本义:勇猛;猛烈。

楚庄王曰,夫文止戈为武。又曰,夫武禁暴戢兵保大定功安民和财者也。——《左氏春秋·宣公十二年》

象形字典:武,甲骨文=(戈,兵器)+(止,脚趾,表示行进),表示持戈而行。造字本义:肩扛兵器,出征作战。

古埃及原型:

在第一王朝的一块小象牙板上,有哲尔的名字,旁边还有一个长方形城池,城池上方是个漏斗状东西。城池里面三个象形符号,分别是一只鸟、与哲尔荷鲁斯名字中类似的亚麻捆和一个被认为是心脏的符号。埃及学家认为这可能是这个城市的名字,或者叫“Hor-Djer-ib”国王的名字。把这三个符号与“武观”二字的甲骨文字形对比,发现亚麻捆符号和心脏符号组合正是“武”字的甲骨文字形,所以“武”的本义并非“止戈”。虽然“武”本意与戈没有关系,但是“武”中亚麻捆原型却分离成“戈”的形式,显然是先有“武”字,而后有“戈”字,这是意义的借用,并最终在形状上也靠近。因此推测姒姓十二氏之一的斟戈氏或斟罐氏起源于哲尔国王。“五”与“武”之所以同音,从古埃及原型上确实可以看到有同一起源。“五”的本意其实也含有防御的含义,又存在与“武”相似的含义。